arcadianet espa
Enterprise Europe Network
Το εργαλείο αυτόματης μηχανικής μετάφρασης της ΕΕ είναι πλέον διαθέσιμο και για τις Ελληνικές ΜΜΕ
globe 110775 1280 e1589873087436

Το αυτοματοποιημένο εργαλείο eTranslation της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι πλέον διαθέσιμο σε όλες τις ευρωπαϊκές μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ).

Οι Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν το εργαλείο eTranslation για να μεταφράζουν έγγραφα ή απλά κείμενα από και προς οποιαδήποτε από τις 24 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και από και προς τα ισλανδικά, τα νορβηγικά και τα ρωσικά. Πρόκειται για υπηρεσία που παρέχεται δωρεάν και εγγυάται την εμπιστευτικότητα και την ασφάλεια όλων των μεταφρασμένων δεδομένων.

Το eTranslation αναπτύχθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και αποτελεί αξιόπιστο εργαλείο το οποίο χρησιμοποιείται από τις ευρωπαϊκές και τις εθνικές δημόσιες αρχές, συμπεριλαμβανομένου του δικτυακού τόπου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών, που παρέχει στους χρήστες τη δυνατότητα να ζητούν την αυτόματη μετάφραση ειδήσεων και εκδηλώσεων μη διαθέσιμων στη γλώσσα τους. Η ΕτΠ είναι το πρώτο θεσμικό όργανο της ΕΕ που ενσωμάτωσε αυτή την υπηρεσία στον δικτυακό του τόπο.

Δεδομένου ότι η αυτόματη μετάφραση πραγματοποιείται χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση, η ποιότητα και η ακρίβειά της ενδέχεται να διαφέρει αισθητά τόσο από το ένα έγγραφο στο άλλο όσο και μεταξύ των διαφόρων γλωσσικών συνδυασμών. Ωστόσο, οι αυτόματες μεταφράσεις μπορούν συνήθως να παρέχουν μια ικανοποιητική γενική εικόνα του περιεχομένου.

 Δοκιμάστε την αυτόματη μετάφραση στις ειδησεογραφικές ιστοσελίδες της ΕτΠ (επιλέγοντας μια είδηση που δεν είναι διαθέσιμη στη γλώσσα σας και κάνοντας κλικ πάνω στην ένδειξη «Αυτόματη μετάφραση»)

 Αναζητήστε περισσότερες πληροφορίες για τη γλωσσική πολιτική του δικτυακού τόπου της ΕτΠ

Επικοινωνία:

pressecdr@cor.europa.eu

Κοινοποιήστε το άρθρο
Facebook
Twitter
LinkedIn

Περισσότερα άρθρα